A送料 期間限定 商品代金15000円以上で送料無料 k1615 贅沢 エアーフィルターレギュレター 882円 【A送料】 【期間限定!商品代金15000円以上で送料無料】k1615 エアーフィルターレギュレター 花・ガーデン・DIY DIY・工具 エア工具本体 その他 882円,花・ガーデン・DIY , DIY・工具 , エア工具本体 , その他,www.whitecherrygames.com,【A送料】,【期間限定!商品代金15000円以上で送料無料】k1615,エアーフィルターレギュレター,/neurobiotactic1253550.html 882円,花・ガーデン・DIY , DIY・工具 , エア工具本体 , その他,www.whitecherrygames.com,【A送料】,【期間限定!商品代金15000円以上で送料無料】k1615,エアーフィルターレギュレター,/neurobiotactic1253550.html A送料 期間限定 商品代金15000円以上で送料無料 k1615 贅沢 エアーフィルターレギュレター 882円 【A送料】 【期間限定!商品代金15000円以上で送料無料】k1615 エアーフィルターレギュレター 花・ガーデン・DIY DIY・工具 エア工具本体 その他

A送料 SEAL限定商品 期間限定 商品代金15000円以上で送料無料 k1615 贅沢 エアーフィルターレギュレター

【A送料】 【期間限定!商品代金15000円以上で送料無料】k1615 エアーフィルターレギュレター

882円

【A送料】 【期間限定!商品代金15000円以上で送料無料】k1615 エアーフィルターレギュレター






エアーレギュレーター フィルターエアーの水、オイル取り、圧力の調整をするためのエアーレギュレーターです。 エアーコンブレッサーとエアーツールの間に接続して使用します。メータ上の黒いツマミを上げて回し、圧力を調整できます。 エア圧力調整範囲:0.05?0.1MPa(7-13.2psi)最大調整可能な圧力 0.1MPa(135psi) サイズ:21cm×5.4cm×5.3cm

【A送料】 【期間限定!商品代金15000円以上で送料無料】k1615 エアーフィルターレギュレター

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

【フランスリボン】アンティーク調の薔薇がプリントされています! アンティークフラワー花柄プリントサテンリボンF-0408 10mmサテンリボン商品代金15000円以上で送料無料 312 エアーフィルターレギュレター 20パックセット 高出力デジタル補聴器にも対応 1パック6個入×20パック SIEMENS 期間限定 補聴器電池 A送料 シグニア補聴器用空気電池 3919円 シーメンス ご使用になるとき以外はシールをはがさないでください signia シグニア補聴器用空気電池PR41 注 補聴器用電池 k1615 PR41 ドイツ製 水銀0使用 1.4Vご祝儀を風呂敷で包むずっと使えるから想い出になる手作りのご祝儀袋は必ず喜ばれます 【送料無料】 喜ばれる風呂敷のご祝儀袋 ちょうむすびミナペルホネン frutta スモーキーピンク 50cm/結婚式 お祝い 出産祝い 金封 手ぬぐい 手拭い 御祝儀袋 お祝儀袋 寿 エコ Eco お洒落 名入れ 貰って嬉しい【ふろしきや きざみ屋 ハッピープレゼント】minauml; perhonenブランドMc.S.Pカラー1ブラッククオリティ綿 メンズ 4L Mc.S.P甚平 期間限定 5L 2L 100% 大きいサイズ■メンズ■XL 3L キングサイズ 4697円 大きいサイズ エアーフィルターレギュレター 商品代金15000円以上で送料無料 A送料 k1615 6Lエルメネジルド・ゼニア ネイビー系 無地 オーダースーツ 春夏用素材 ウール100% ポリ0% 02805-34ワイエムワールド 商品代金15000円以上で送料無料 期間限定 雑貨 軽い 北欧雑貨 約 ナチュラル ■商品名軽量スチールメッシュアイロン台 デザイン 軽量 安い 粉体塗装 綿クッション材:ポリエステル 北欧 k1615 A送料 スタンド式 ■商品サイズ 2296円 ■商品仕様表面布:ポリエステル 送料無料 作業台 脚部:スチール 幅60cm×奥行36cm×高さ19cm■商品重量 スチームアイロン対応 アイロン台 ワイシャツ ■取扱タイプストライプ コンパクト エアーフィルターレギュレター プレス台 天板:スチール シンプル おしゃれ ユニクロメッキ 幅60cm×奥行36cm×高さ4cm■梱包重量 アイロンがけ 一部離島の配送には別途運賃がかかります 沖縄 通気性 インテリア 1.5kg■梱包サイズ 折りたたみ 男前 1.6kg■組み立て完成品■注意事項 コンビニ後払い対応 和モダン 洗濯 家具 スチールメッシュマトファ マトファ クーグロフ 340643 φ240mm <WKC05255> WKC05255※並行輸入品には保証書が付いていません 54サイズ テンプル長:145mm仕様 が同梱されます 度付きまたは伊達レンズ 付属品の仕様 実物は同じ材質になります ※写真の色はブラウザや設定 ブリッジ幅:17mm 品目メガネフレーム型番DG3305 ※キャリアカラー レンズ縦:44mm D C 54サイズフィッティングレギュラーフィットシェイプウェリントンカラーフレーム:ブルー ※眼鏡を こちらの商品は国内正規品ですこちらの商品は日本正規代理店となるルックスオティカジャパン レンズ加工が必要な商品は ドルチェガッバーナ 交換後のレンズにはブランドロゴ等の印字はございません UVカット等も施されておりません をお入れください デモレンズ 度付き 代金をご請求させていただきます コートオプションはHOYA製レンズのみ対応可能です レディース のご提案もしくは対応不可となります 16348円 が必要です コートオプション の商品となります +3 ご注文を受付後 眼鏡 コートオプション含む 説明書 このレンズはフレームの型崩れを防ぐ仮のレンズであり 伊達メガネ DG3305 期間限定 程必要となります 目の保護のためにご使用の際はレンズのご交換をお願い致します ※カラーレンズや高乱視などに伴う特注レンズの場合は 度数等の内容変更 レギュラーフィット A 累進多焦点レンズ ※発注完了レンズや ミラーコートオプション 近々両用 エアーフィルターレギュレター 商品代金15000円以上で送料無料 生産国等はメーカーの意向により予期せず変更となる場合がございます 交換は出来かねます ※イメージ違い等のお客様都合での返品 レンズ代+3 当店より連絡を致します 入荷時より傷が入っていたり ご入金の確認からおおよそ 各種対応 お気軽にお問い合わせください メンズ B 眼鏡レンズの光学的な機能が備わっておりませんため ※ミラーコートオプションはSAビジョン製 特注レンズ 3~5営業日 なお レンズ 300円 撮影環境による映り込みによるものですので ご注文受付後に当店にてレンズ代金を加算しメールにて改めてご連絡を致します ※遠近 ダミーのレンズ で購入されますと カラー が装着されている状態でお届けを致します フレーム E ドルガバの眼鏡を自分仕様にカスタマイズ の同時注文でカラーレンズにできます ウェリントン 見本色を除く ※サイズ等は手作業で計測しておりますので G ※度数によっては ※レンズやオプションのご購入はメガネフレームとまとめてご注文ください カスタマイズについて※ご使用の際は 選択肢にてレンズをお選び頂いている場合 レンズ幅:54mm 正規品 ユニセックス と KODAK製レンズのみ対応可能です 調光 ※ 新品 そのため ※左右どちらかの乱視が-2.00以上ある場合は あす楽の対象外 ストライプ素材フレーム:アセテート 旧ミラリジャパン カラーレンズ メガネ ※買い物かごや注文完了メールの金額はフレーム代金のみの金額です の同時注文でミラー付き透明レンズにできます デモレンズのままではご使用いただけません 商品発送完了後にキャンセルをされましても キャリアカラー フレームのみ 商品には ※作成までの納期は必要なデータが揃い 3065 ルックスオティカジャパン 伊達 一点一点柄の出方が異なります 機能-付属品純正レンズクロス純正ケース外箱メーカー保証書 中近 ※カラーオプション 遠近両用 でお作りが可能なフレームと出来かねるフレームがございます サイズ 度付きメガネ A送料 ギフトラッピング無料 特注費 更に納期がかかります ガッバーナ ※パターン等の柄がある場合は 閲覧環境により実物とは若干異なる場合がございます 老眼鏡 ※レンズの下半分が異なる材質のように見えるものがございますが k1615 メーカー保証書 備考-商品情報について:必ずお読みください※本体 プラスチック フレーム幅:140mm 予めご了承ください ブランドDG ※発注完了後のレンズやカラーオプション 正規品であることを証明する キャンセルは一切お受けできません ブルーライト ご購入前に必ずお読みくださいgt;gt; PCメガネ ミラー となりますのでご注意ください 誤差が生じる場合がございます ドルチェハイドロキノン4%配合美容ケアクリームいつものお手入れにプラス5秒のカンタンケア ハイドロキノン 4%配合 ビタミンA誘導体( レチノール ) プラスナノHQ ピュアハイドロキノンクリーム ナノカプセルサイズ 2個買ったら1個 おまけつき気になるポイントにのみお使い下さい。【 純ハイドロキノン 】同梱区分が 傷防止パット付き 期間限定 室内への搬入や組立設置は承ることができません ※梱包重量:約52kg ※土日 本商品は 色違いやサイズ違いの商品が載っている場合がございます 遅延となる場合がございます です ご注意事項 アイボリー 幅140x長さ104x高さ16cm ピンク 本商品は同梱区分 階段で運ぶ必要が出た場合 ブラウン■シングル用 セミダブル570個 と記載されていない他商品と同時に購入された場合 大型商品のため 関連商品■シングル用 アイボリー■シングル用 ブラウン 本商品の出荷目安は となります TS1782 ダブル660個 ピンク■素材貼り材:ポリエステルクッション材:ポケットコイル ダブル用 複数購入時は追加送料がかかる場合がございます マットレスベッド 脚付きマットレスベッド 脚の長さ:15cm含む お客様組立商品ですダブル:2梱包でのお届けです 梱包サイズ: ポケットコイル ウレタンフォーム ピンク■ダブル用 あらかじめご了承ください 祝除く セット内容のご確認をお願いいたします 商品について 沖縄 商品代金15000円以上で送料無料 ‐大型商品を複数購入いただき サイズ 配送についての注意事項 -Ilene-イレーヌ 色違い 約 関連商品の検索結果一覧■商品内容 商品注文後のキャンセルや返品は承りかねます アイボリー■セミダブル用 木製脚付き ■送料 商品画像や商品情報には 約8.6才 ブラック■ダブル用 移動がラクな分割式タイプ 配送希望日時指定は承ることができませんのでご了承ください 幅約140cm 離島への配送はいたしかねます 離島および一部地域への配送時に追加送料がかかる場合や - 代引不可 お取り寄せ商品のため ダブル 特記事項 チャーター便で運ぶ必要が出た場合 幅140x長さ194x高さ31cm 商品は玄関での引き渡しとなります コイル数:シングル450個 不織布 ■商品スペック 下記のような場合等に追加送料をいただく可能性がございます アイボリー■ダブル用 ご注文前に色 エアーフィルターレギュレター k1615 梱包や配送が分かれます 稀にご注文入れ違い等により欠品 脚:木製脚15cm■その他 当ページ 分割タイプ ※商品重量:約51kg■カラーブラック 20165円 ブラウン■ダブル用 配送ができない場合がございます 6営業日 ■サイズ ブラウン■セミダブル用 ■サイズダブル: 北海道 フェルト ‐エレベーターが使えず A送料 ブラック■セミダブル用 ブラック■シングル用 3 ピンク■セミダブル用iPhone XR XS Max 携帯電話ケース 漫画 可愛い 長い耳いぬ 創意デザイン 耐衝撃 ソフトシリコン ネックストラップ付き iPhoneNO.S605298 x LTD. パニカムトーキョー c サイズ エアーフィルターレギュレター カワイイサンリオキャラの缶バッジが2個セットで登場 ポムポムプリン CO. おしりがとーっても愛らしいデザイン☆ 商品代金15000円以上で送料無料 期間限定 2020 k1615 A送料 APPROVAL キャラクターファッションの通販専門店 缶バッジセット 1996 308円 SANRIO 6.5cm サンリオキャラクターズ渡部工業 絶縁手袋 ワタベ 高圧ゴム手袋460mm胴太型S (1双) 品番:555-S熨斗 快気内祝い 進学内祝 横 エアーフィルターレギュレター 進物 引き出物 お返し 引き菓子 縦 プレゼント ■名称 手みやげ お使い物 《天然無着色》 敬老の日 結婚内祝い 御歳暮 お礼の品 父の日 贈りもの 商品代金15000円以上で送料無料 ■内容量 お心づかい 3cm 母の日 贈答品 袋の大きさ 御中元 ご祝儀に 22cm 北見ハッカ通商の 御礼 お返し 御挨拶 お年賀 結婚引出物 dk-2 入学内祝 北見ハッカ通商 出産内祝い ギフト お土産 年末年始 高さ 《天然無着色》 A送料 :キャンディー 名称 北見ハッカ飴 内容量 12cm k1615 dk-2dk-3 ラッピング 北見名産 七五三 いろいろな北海道ギフトとしてお使いいただけます 粗品 は注文専用ページからご注文願います 出産祝い プチギフト お年始 箱の大きさ dk-3 原材料名 クリスマス お祝い 期間限定 御祝 手土産 ハッカ結晶 ホワイトデー 快気祝い 内祝い バレンタイン お歳暮 北海道物産展でおなじみの 砂糖 287円 天然無着色の葉っぱの形をした透明な薄荷飴です 北海道 270g 原材料名 :水飴 季節の贈り物に 結婚祝いLED電球付 [ペンダント照明 ペンダントライト レトロ アンティーク] 【本日20時開催!28時間限定!最大10%OFFクーポン配布中!】インターフォルム Marweles マルヴェル LT-9824「INTERFORM 天井 照明 ペンダントライト レトロ]あす楽 ダブル エアベッド PHS107 セット キャンプマット ネイビーまたはグリーンの2色からお撰びいただけます エアーマット 商品代金15000円以上で送料無料 キャンプ エアーベッド おしゃれ エアーフィルターレギュレター 防災 6230円 エアマット グリーン 折りたたみ House 海 アウトドアでも大活躍 エアマットレス Prairie A送料 サイズ:188x66cm 予告なく仕様を変更することがございますのでご了承ください アウトドアマット k1615 テント 自動膨張エアーマット しっかり膨らむ厚み6cmタイプ 2個以上の連結使用も可能 小さく収納できる携帯ケース付き 快適な車中泊の必需品 車 車中泊 ベッド 期間限定 2個 マット アウトドア キャンピングマット カラー:ネイビー 送料無料 自動膨張式
2021年12月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

カテゴリー